乙:你想就他那中国话都学不好的档次,英语肯定是一个字。
甲:什么?
乙:bad!
甲:他英语差碍你了?
乙:唉,就上个周末!不知道哪个老师,布置了一张全是英文翻译中文的卷子。
甲:周末布置点作业没什么那!
乙:他没什么,我有事了!
甲:怎么了!
乙:他找我来问问题了!
甲:那就有什么教什么!
乙:就他那块头,我这身板!我敢不教他吗。
甲:那不是很好吗!
乙:该死就该死在这个出卷子的老师上。
甲:怎么了。
乙:那题目条条都是要命的!
甲:哦怎么个要命法!
乙:我一个人演不了,要咱们配合一下,我演二狗子,你演我。
甲:行!
乙:你正在看电视呢,我拿着卷子近来问你题目,你一边看电视一边回答!
甲:行!
乙:小毛驴!
甲:唉,(这都什么名字,没个好听的)
乙:我……我问你两……两道题目。这个“i don’t know.“是……是……是……什么意思?
甲:我不知道
乙:你别……别看电视了,你怎……怎么会都……都不……不知道!
甲:不是!就是“我不知道”吗!!
乙:还嘴……嘴硬!!!!(一个巴掌)
那“i know.“是……是什么意思,
你……你该……该知道吧。
甲:是“我知道“
乙:知……知道就……就快说。
甲:就是“我知道“
乙:找……找……茬呀你?刚才收拾……收拾的轻了是不?
甲:就是我知道呀!
乙:知道……知道你还不说!!不懂……不……不要装懂! (又一顿爆揍) 你……你给我小……小心点,不就英……英语学得好!跟谁……谁摆谱,再问你最……最后一个,说……说不出来我……我收拾你,“i know but i don’t want to tell you.“是什么意思?
甲:我知道,但是我就不想告诉你!
乙:我一听这题目,我敢翻译吗?我拿起枕头往头上爆砸三十几下,用头撞墙四十多下,双手轮番抽自己嘴巴五十多下,我问他,我不会,这下你满意吧?
甲:满意了不?
乙:总算走了,不过一会儿就来问我了,
“i hear nothing,reapt. 是what意思啊“
甲:“我没听清,再说一次“
乙:i hear nothing,reapt“
甲:我没听清,再说一次“
乙:我这是话音刚落,就被爆扁。
最后问了一句:look up in the dictionary是什么意思!
 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页