ladiesandgentlemen,
allofyouareimportantcorporateleadersparticipatingandpromotinginternationaleconomicactivities.manyofyouandthecompaniesyourepresenthavebeenvigorouslyinvolvedforyearsinpushingeconomicandtechnologicalcooperationwithchinaandmadesignificantcontributiontochina''ssustainedeconomicgrowthandtechnologicalupgradingincertainindustries.factshaveprovedthatsuchcooperationservesourmutualinterests.welookforwardtocontinuedexpaionofyourinvestmentinchinaandyourstillclosereconomicandtechnologicalcooperationwithchineseenterprises.ibelievethatyouwillgivegreaterscopetotheadvantagesofyourcompaniesandyourrichmanagerialexpertiseandplayacriticalroleinfacilitatinginternationaleconomicandtechnologicalcooperationandpromotingeconomicdevelopmentinregioandglobally.letusjoinhandsandworktogethertocontributeagreatersharetoworldpeaceandcommondevelopment.mayiconcludemyremarksbywishingthe2005fortuneglobalforuminbeijingacompletesucce.thankyou!
在2005年北京《财富》全球论坛开幕式上的演讲
(2005年5月16日)
中华人民共和国主席hjt
尊敬的帕森斯先生,
尊敬的各位嘉宾,
女士们,先生们:
晚上好!在这个美好的夜晚,我很高兴同大家在这里相聚,参加2005年北京《财富》全球论坛的开幕式。
首先,我谨代表中国政府,并以我个人的名义,对各位朋友的到来表示诚挚的欢迎!向论坛主办方美国时代华纳集团表示衷心的祝贺!
这次论坛确定以“中国和新的亚洲世纪”为主题,充分表达了大家对中国和亚洲发展前景的关注,表达了大家对中国及亚洲的发展对全球经济增长所发挥的作用的关注。这也充分说明,在经济全球化趋势深入发展的条件下,中国及亚洲的发展正在成为世界经济发展新的推动力量,世界经济发展也将给中国及亚洲的发展带来新的重要机遇。世界各国经济互利合作、相互依存的加深,必将给全球经济增长创造更加美好的前景。
女士们、先生们!
中国是一个有着五千多年悠久历史的文明古国。长期以来,中国人民以自己的勤劳智慧创造了灿烂的中华文明,为人类文明进步作出了重大贡献。北京就是一座有300xxxx年悠久历史的文明古城,80xxxx年前北京开始建都。离今晚会场人民大会堂不远的地方,就是举世闻名的故宫。故宫始建于600年前,是世界上现存最大最完整的古代宫殿建筑群。从历史悠久的北京和建筑精美的故宫这些缩影中,人们