life, but not in a meaningful way. most of them seem disoriented, not knowing what to do or how to make use of time. to be honest, i used to be troubled by the same problems. however, as i learned to think, i came to know the purpose of life, which is by no means food, drink and merrymaking. now ive made up my mind to be a diligent, responsible man. on the one hand, im eager to give full play to my professional knowledge and live out my dream. on the other hand, im trying my best to fulfill my obligations to society as well as my family and friends. in a word, i want to live a full, meaningful life. i hate to spend my time in vain. so im working hard to challenge and improve myself. it can be said without the fear of exaggeration that thinking has awakened my slumbering soul, transformed me into an enterprising young man.
it is therefore apparent that thinking is playing a very important role in my life. however, it can be painful at times. although i spend much time thinking, i still cannot sort out some of the problems i encounter. consequently, i will get depressed. it seems that im asking for trouble. why not go and have some fun instead of taking pains to think? the reason is that its rewards far outnumber those momentary displeasure. thinking is the key to life, the gateway to psychological maturity, and the beacon to the road ahead.
leaning to think is the milestone in my life. it is the most valuable thing i learned at university. now it has become an indispensable part of my life.
"i think, therefore i am."
thank you!
译文:
我思故我在
亲爱的朋友们:
早上好!今天,我将与大家一起分享我在大学里学到的最有价值的东西。
我是1977年出生的,但是,我真正意义上的人生却是到1999年才开始的。在那以前的每一时、每一天、每一年,我都是做着别人希望我做的事,吃饭、睡觉、学习、玩耍。我根本就不知道我是谁,不知道我现在该做什么、将来要做什么,也不知道生活对我意味着什么。我也从来没有想过这些问题。这种状态持续了许多年,即使在我上大学之后,也没有发生什么变化。在大学里呆了两年之后,我才开始独立思考一些对我有重大意义的问题。从那时候起,我的人生翻开了崭新的一页,因为过去不曾在我生活中占有一席之地的独立思考逐渐成为我生活中的一件大事。
首先,独立思考帮助我认识自己,比如说我的梦想、兴趣、优点和缺点。我们都知道,虽然大家都是人,但我们中的每一个人都有自己的个性和特征。
上一页 [1] [2] [3] 下一页