”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显----除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。
byhowmuchthemore,menoughttobewareofthispaion,whichlosethnotonlyotherthings,butitself!asfortheotherloes,thepoet''srelationdothwellfigurethem:thathethatpreferredhelena,quittedthegiftsofjunoandpallas.forwhosoeveresteemethtoomuchofamorousaffection,quittethbothrichesandwisdom.
由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。
thispaionhathhisfloods,inverytimesofweaknewhicharegreatproerity,andgreatadversity;thoughthislatterhathbeenleoerved:bothwhichtimeskindlelove,andmakeitmorefervent,andthereforeshowittobethechildoffolly.theydobest,whoiftheycaotbutadmitlove,yetmakeitkeepquarterandseveritwhollyfromtheirseriousaffairs,andactio,oflife;forifitcheckoncewithbusine,ittroublethmen''sfortunes,andmakethmen,thattheycannowaysbetruetotheirownends.
由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。
iknownothow,butmartialmenaregiventolove:ithink,itisbutastheyaregiventowine;forperilscommonlyasktobepaidinpleasures.
我不懂是什么缘故,使许多军人更容易堕入情网,也许这正象他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。
thereisinman''snature,asecretinclinationandmotion,towardsloveofothers,whichifitbenotentuponsomeoneorafew,dothnaturallyreaditselftowardsmany,andmakethmenbecomehumaneandcharitable;asitisseensometimeinfriars.
人心中可能普遍具有一种博爱倾向,若不集中于某个专一的对象身上,就必然施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,象有的僧侣那样。
nuptiallovemakethmankind;friendlyloveperfectethit;butwantonlovecorrupteth,andembasethit.
夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊!
附注:
(1)古希腊神话,传说地中海有魔女,